口碑出现两极分化!东方背景动画改编,网飞又错了?
【环球时报特约记者吕克】由知名动画IP改编的真人剧集《降世神通:最后的气宗》22日在流媒体平台网飞开播,对于很多美国“90后”来说,这是承载他们童年记忆的动画,这次能用真人版呈现已是难得,但这次的网飞版对剧情的改动、关于东方元素的呈现方式引发争议,导致剧集口碑出现两极分化:“这部剧集真的有存在的必要吗?”
“一场欢乐的奇幻之旅”
《降世神通:最后的气宗》改编自美国尼克儿童频道2005年开播的动画剧集,延续原作“东西混搭”的奇幻设定,讲述在一个由水、土、火、气四大种族共存的世界里,由于通晓四族能力的“降世神通”未能转世出现,烈火国发起对其他三族的战争,导致生灵涂炭,和平不再。随着气族少年安昂的觉醒,将成为下一代降世神通的他,开始了惊心动魄的探险之旅,在逃避火族追捕的同时,又结识了其他部族小伙伴。
真人版剧集首季一共8集,每集约60分钟,总体上延续了动画的原始设定,开场即用大量特效展现四族的世界观设定,平均每集1500万美元的预算让剧中大量动作场景看上去颇具娱乐性。但在烂番茄网站看来,真人版《降世神通:最后的气宗》“笨拙的叙事和不够好的特效,可能会让原作的铁杆粉丝望而却步”。
在烂番茄网站上,真人版《降世神通:最后的气宗》获得59%的新鲜度和75%的观众爆米花指数,作为一部真人化剧集只能算勉强及格,且不可避免地被拿来和动画版相比。《旧金山纪事报》认为,“这是点燃原作魔力的令人钦佩的尝试”,《南华早报》则认为全剧是“一场欢乐的奇幻之旅”。
对于特效部分,“银幕咆哮”网站认为剧集“视觉效果的水平并不稳定”,“对撞机”网站则指出:“水、气的特效看上去不自然,场景难以很好融合起来,演员和特效之间存在空隙”。《帝国》则认为,摄影和灯光没能保留动画原作的精髓,物理性的渲染虽然呈现了一些宏大性,但人和场景之间存在脱节,削弱了感染力。
剧情方面,“TheVerge”网站认为,真人版没能像动画版那样保留足够的细节和节奏,“对剧情有所精简,剥离了一些熟悉的叙事”。《综艺》更是认为该剧是“一部精心制作的令人失望之作,视觉特效增添了真实感,但演员的表演即便很认真,也难以承受那种家国存亡、种族灭绝的沉重感,俗气的表演风格和对白也毁掉了本应宏大的史诗风格”。
东方元素和“中国风”
事实上,这并非《降世神通》首次真人化,早在2010年,好莱坞就曾将这部动画搬上银幕,导演还是凭借《第六感》走红好莱坞的沙马兰。但这部《最后的风之子》遭遇差评,不少观众吐槽电影版的选角和动作设计糟糕,那种熟悉的幽默感和史诗感荡然无存,让原版动画粉丝难以接受。当时的改编效果和今天的流媒体版有些类似,烂番茄新鲜度仅5%,但依靠IP的影响力,全球票房仍有3.19亿美元。由于口碑实在太糟糕,沙马兰原定的电影三部曲没有了下文,动画版则一直是经典,不仅夺得艾美奖获得业内肯定,还衍生出前传、外传剧集和动画电影,譬如《降世神通:科拉传奇》系列就是以安昂下一代女性神通科拉为主角的剧集。
对于海外观众来说,《降世神通》动画中借鉴的大量东方元素和“中国风”,在这次“真人化”中让混搭风格更加明显,其中火族的甲胄明显模仿了中国古代风格,街道上也出现了形似汉字的文字,气族的光头装扮和建筑则来自佛教。
这种猛一看很逼真但又似是而非的观感,在影像“真人化”时代尤其明显,仿佛是当下最红的人工智能技术,在学习了足够东方文化素材后自动生成的作品。演员层面,网飞的真人版的确使用了不少亚裔和北美原住民演员,以贴合动画里的东方风格,比沙马兰的电影版有所改进,但在动作上还是没有呈现出原作者的用心——早有功夫迷发现,水火土气四族其实师承太极、少林、洪拳和八卦掌等中国传统武术,当年动画师也确实是按照这些武术招式去创作,画得有模有样,到了真人剧集中,这些招式被迫让位于千篇一律的数字特效。不过,也有网友认可真人剧集内容上的改编,尤其是一些后几集中有武术功底的演员,其画面表现力就明显强于其他人。
“二次元转三次元”的落差
作为全球运营的流媒体平台,网飞近年来为了抓住更多用户,翻拍了不少经典动画、文学作品的真人版剧集。其中既有像《星际牛仔》《圣斗士》等“惨遭魔改”,最终遭到观众口诛笔伐的“屏幕惨案”,也有一开始不看好,但真正开播后被认为“还原度还挺高”的《海贼王》。鉴于动画经典IP太多,无论是日式《海贼王》还是美式《降世神通》都有大批粉丝观众,网飞目前仍然延续这种虽有风险,但更容易留住用户的翻拍策略。像去年底最新上线的《幽游白书》,虽然是一板一眼的流水线作品,角色造型方面也难免被粉丝吐槽,但好歹有情怀“加持”。尤其对于看这些动漫长大的一代观众来说,只能逐渐习惯这种“二次元转三次元”的落差感。除了动画IP,真人版《三体》也让粉丝们既期待又担心,与中国团队制作的剧集版相比,国际版更令人不放心的是历史观的讲述和主角的身份认同感,至于原作小说独创的高维武器,则要考验创作者的想象力了。